般 若 波 羅 蜜 多 心 經 (心 經)
( Sutra Prajnaparamita Hrdaya / Sutra Hati )
南 摩 大 悲 觀 世 音 菩 薩 3x
Na Mo Ta Pei Kuan Shi In Bu Sa 3x
(Terpujilah Maha Welas Asih Avalokitesvara Bodhisattva)
開 經 偈 :
Gai Cin Cie :
(Gatha Pembukaan Sutra)
無 上 甚 深 微 妙 法 . 百 千 萬 劫 難 遭 遇 .
U San Sen Sen Wei Miao Fa . Pai Jien Wan Cie Nan Cao I .
(Dharma yang mendalam dan mulia. Kesempatan yang langka berjuta-juta kalpa)
我 今 見 聞 得 受 持 . 願 解 如 來 真 實 義 .
Wo Cin Cien Wen Te Sou Chi . Yen Cie Ru Lai Cen Shi I .
(Kini aku mendapat dan mendengarnya serta memanjatkannya. Semoga mengerti makna Tathagata yang sebenarnya)
般 若 波 羅 蜜 多 心 經
Bo Re Bo Lo Mi Tuo Sin Cin
( Sutra Prajnaparamita Hrdaya / Sutra Hati )
觀 自 在 菩 薩 。 行 深 般 若 波 羅 蜜 多 時 。照 見 五 蘊 皆 空 。
Kuan Zhi Cai Bu Sa . Sin Sen Bo Ye Bo Lo Mi Tuo Shi . Cao Cien U Yin Cie Gon .
(Bodhisattva yang bebas dan tidak terikat telah memahami diri sendiri / Avalokitesvara Bodhisattva. Pada saat mencapai kebijaksanaan yang sangat mendalam. Melihat Panca Skanda semuanya adalah kosong.)
度 一 切 苦 厄 。 舍 利 子 。 色 不 異 空 。 空 不 異 色 。
Tu I Jie Gu Ek . Se Li Zhi . Se Pu I Gon . Gon Pu I Se .
(Menolong segala kesengsaraan dan malapetaka. Sariputra. Yang berwujud tidak berbeda dengan kekosongan. Kekosongan tidak berbeda dengan yang berwujud.)
色 即 是 空 。 空 即 是 色 。 受 想 行 識 。 亦 復 如 是 。
Se Ci Shi Gon . Gon Ci Shi Se . Sou Sian Sin Shi . I Fu Ru Shi .
(Yang berwujud adalah kekosongan. Kekosongan adalah yang berwujud. Perasaan, pikiran, kehendak, kesadaran. Juga demikian)
舍 利 子 。 是 諸 法 空 相 。 不 生 不 滅 。 不 垢 不 淨 。
Se Li Zhi . Shi Cu Fa Gon Sian . Pu Sen Pu Mie . Pu Kou Pu Cin .
(Sariputra. Semua Dharma adalah berwujud kekosongan. Tidak lahir tidak musnah. Tidak kotor tidak bersih.)
不 增 不 減 。 是 故 空 中 無 色 。 無 受 想 行 識 。
Pu Cen Pu Cien . Shi Ku Gon Con U Se . U Sou Sian Sin Shi .
(Tidak bertambah tidak berkurang. Oleh karena itu didalam kekosongan tidak ada wujud. Tidak ada Perasaan, Pikiran, Kehendak dan Kesadaran.)
無 眼 耳 鼻 舌 身 意 。 無 色 聲 香 味 觸 法 。 無 眼 界 。
U Yen El Pi Se Sen I . U Se Sen Sian Wei Cu Fa . U Yen Cie .
(Tidak ada mata, telinga, hidung, lidah, jasmani, keinginan. Tidak ada warna, suara, bau, rasa, sentuh, pikiran. Tidak ada alam penglihatan.)
.乃 至 無 意 識 界 。 無 無 明 。 亦 無 無 明 盡 。 乃 至 無 老 死 。
Nai Zhi U I Shi Cie . U U Min . I U U Min Cin . Nai Zhi U Lao Shi .
(Bahkan tidak ada alam kesadaran pikiran. Tidak ada kebodohan. Juga tidak ada lenyapnya kebodohan. Bahkan tidak ada ketuaan dan mati.)
亦 無 老 死 盡 。 無 苦 集 滅 道 。 無 智 亦 無 得 。 以 無 所 得 故 。
I U Lao Shi Cin . U Gu Ci Mie Tao . U Zhi I U Te . I U Suo Te Ku .
(Juga tidak ada lenyapnya ketuaan dan mati. Tidak ada sengsara, menghimpun, musnah dan pencapaian. Tidak ada kecerdasan juga tidak ada yang didapat. Oleh karena tidak ada yang didapatkannya.)
菩 提 薩 埵 。 依 般 若 波 羅 蜜 多 故 。 心 無 罣 礙 。無 罣 礙 故 。
Bu Di Sa Do . I Bo Ye Bo Lo Mi Tuo Ku . Sin U Kua Ai . U Kua Ai Ku .
(maka Bodhisattva, mengikuti kebijaksanaan untuk mencapai tanah suci. Hati tidak ada kekhawatiran dan halangan. Oleh karena tidak ada kekhawatiran dan halangan.)
無 有 恐 怖 。 遠 離 顛 倒 夢 想 。 究 竟 涅 槃 。 三 世 諸 佛 。
U Yu Gon Pu . Yen Li Tien Tao Mon Sian . Ciu Cin Nie Ban . San Shi Cu Fo .
(tidak ada rasa takut. Dirinya akan jauh dari memutarbalikkan khayalan dan impian. Akhirnya mencapai nirvana yang benar. Para Buddha tri masa.)
依 般 若 波 羅 蜜 多 故 。 得 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 。
I Bo Ye Bo Lo Mi Tuo Ku . Te A Nao Tuo Lo San Miao San Bu Di .
(Karena mengikuti kebijaksanaan untuk mencapai tanah suci. Mendapatkan pandangan yang sehat mendapatkan kesadaran yang sejati.)
故 知 般 若 波 羅 蜜 多 。 是 大 神 咒 。 是 大 明 咒 。
Ku Zhi Bo Ye Bo Lo Mi Tuo . Shi Ta Sen Cou . Shi Ta Min Cou .
(Oleh klarena mengetahui kebijaksanaan untuk mencapai tanah suci, adalah mantra yang maha agung, mantra yang maha cemerlang.)
是 無 上 咒 。 是 無 等 等 咒 。 能 除 一 切 苦 。 真 實 不 虛 。
Shi U San Cou . Shi U Ten Ten Cou . Nen Ju I Jie Gu . Cen Shi Pu Si .
(Mantra yang tiada tandingannya, mantra yang lain dari pada yang lain. Dapat melenyapkan segala kesengsaraan. Benar dan tanpa kebohongan.)
故 說 般 若 波 羅 蜜 多 咒 。 即 說咒 曰 。 揭 諦 揭 諦 。
Ku Suo Bo Ye Bo Lo Mi Tuo Cou . Ci Suo Cou Ye . Cie Ti Cie Ti .
(Oleh karena itu mantra kebijaksanaan untuk mencapai tanah suci adalah demikian. Cie Ti Cie Ti.)
波 羅 揭 諦 。 波 羅 僧 揭 諦 。 菩 提薩 婆 訶 。
Bo Lo Cie Ti . Bo Lo Sen Cie Ti . Bu Di Sa Bo Ho .
(Bo Lo Cie Ti. Bo Lo Sen Cie Ti. Bu Di Sa Bo Ho.)
谢谢慈悲
BalasHapusXie Xie kepada orang yg sudah menaro kita sin cing ini jadi hx bisa membacanya setiap hari
HapusXie2..
BalasHapus